The publisher, Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), refused to allow the use of the term “Bahasa Malaysia” citing it as a term coined by politicians.
Its private sector language development division head, Noresah Maharul said, the body adheres to the Federal Constitution which states that the national language shall be the Malay language.
“The name of the language is Melayu while the term Bahasa
But Uthaya Sankar SB, a contributor and compiler of the book entitled Seutas Rantai Loceng Suasa said, the discrimination between the two terms came as a surprise since it has never been a problem.
“I have been using it (Bahasa Malaysia) in the prefaces for all my books,” he said.
“There was also a problem pertaining to the title of the book, Vanakam, which was eventually changed,” said Uthaya who works as a part-time news editor at RTM and also a lecturer in Bahasa
He said the term Bahasa
An Education Department spokesman when contacted said, the department is not aware of any legal prohibition discriminating between the two terms.
Education Minister’s reaction – CLICK HERE
No comments:
Post a Comment
Sila gunakan Bahasa Malaysia atau Bahasa Inggeris yang betul apabila mengemukakan komen. Hanya komen yang menggunakan bahasa yang betul dari segi ejaan, tanda baca dan struktur ayat akan dilayan. Pencemaran bahasa diharamkan!